|

BEG 3 | Topic Particle -은/는 vs Subject Particle 이/가

What is ‘particle’?

Particles are attached to nouns and indicate what part of speech (subject, object, location, etc.) that noun is in a given sentence. Thanks to particles, the word order is flexible in Korean as long as verbs/adjectives come at the end of the sentence. In daily conversations, particles are mostly omitted unless they are emphasizing that particular part of the sentence. In writings, on the other hand, every single particle must be present and not omitted.

What is ‘subject particle’?

“I ate the pizza.”
Subject in this sentence is “I”, verb “ate” and the object is “pizza”.
Grammatical subject of the sentence is the one that did the action in the following verb. Grammatical object of the sentence is the one that the action is done to, the object did not do anything.

In Korean, the subject, the one that did the action, is marked by the subject particle -이/가.
Consonant + 이
Vowel + 가

What is ‘topic particle’?

Topic of the sentence of utterance, marked by the topic particle -은/는, is the keyword, headline, and the topic of what you are talking about: it is not about the grammatical subject of the sentence, but the content!

TRANSLATE -은,는 AS “AS FOR…”

Consonant + 은
Vowel + 는

The nouns that come before -은/는 are the keywords, topics of what you are going to say. The rest of the sentence is called comment. This comment can be one single verb, or a whole sentence of its own.

저는 한국 사람이에요. “I am Korean.” = As for me, (I) am Korean.
저는 목소리가 커요. “As for me, my voice is bit(loud).”
– I am the topic, what my sentence is about. Another subject for the following adjective comes after: 목소리(voice). So the comment part “목소리가 커요” itself is a whole sentence on its own. “I” am just the umbrella topic of my sentence: I am commenting something about me.

What if the topic is the subject of the sentence?

For general statements, use -은/는. It sounds more neutral and natural.
To emphasize the subject (like written in UPPER CASE), use -이/가 for a particular subject.

For more information, watch this video.

Similar Posts

  • |

    INT 15 | Indirect Quotation: statement

    CONJUGATION Conjugation rules base on the plain speech level conjugation EXAMPLES 선생님이 요즘 바쁘다고 하셨어요. (The teacher said s/he is busy nowadays.)친구가 오늘 아프다고 했어요. (My friend said s/he is sick today.)사람들이 요즘 일자리가 많이 없다고 해요. (People say there aren’t many jobs nowadays.) 걔 오늘 생일이라던데. 알고 있었어? (S/he said it’s her/his birthday today,…

  • |

    INT 11 | ~던데

    Dictionary stem Retrospective Suffix(es) Ending Polite Ending   더 ~라(고)INT 10 | ~더라(고) Retrospective ~ 요   더 ~(으)ㄴ데 From 그런데(but) ~요 ~더~                   Recalling experience the speaker saw, heard, felt firsthand ~던데(요)            1) Refuting, disagreeing (from the original “however” meaning of ~(으)ㄴ/는데) 2) Giving hesitant response that may be not preferred by the listener 3)…

  • BEG 9 | Transition Words

    These transition words (conjunctive adverbs) are used between sentences. and 그리고but 그런데(근데) / 그렇지만 / 하지만 [from most casual to most formal]so 그래서then 그러면 (그럼) https://www.instagram.com/p/CA3GZePhgtY/ Here are examples: Go to this Instagram post: https://www.instagram.com/p/CBPJCwfhqNz/ A special usage of 그래서(so, therefore): Go to this Instagram post: https://www.instagram.com/p/CA5j3n-BbnK/

  • |

    INT 6 | ASKING FOR PERMISSION: ~아/어도 돼요?

    ~(으)ㄴ/는데 + suggestion, request MEANING Remember ~(으)ㄴ데/는데 has the same meaning as 그런데: but, however? 친구:    쇼핑 갈래?                   Would you like to go shopping? 나:       어… 나 바쁜데…          Uh… I’m busy, though… 👉 After rejecting with a reason~(으)ㄴ/는데, people usually suggest an alternative: 나 바쁜데… 토요일은 어때?     I’m busy, but how…

  • |

    BEG 14 | ~고(and)

    SENTENCE 1. 그리고 SENTENCE 2.To combine these 2 sentences, you attach ~고 to the verb or adjective stem at the end of SENTENCE 1 and leave the rest of SENTENCE 2. 한국 드라마는 재미있어요. 그리고 감동적이에요.Korean dramas are fun. And they are touching. The dictionary form of 재미있어요 is 재미있다 = 재미있고 (is fun and…)…